玉子の韓国生活ブログ

韓国蔚山で暮らす日本人妻のブログです^^

お弁当用スジョケース買いました^^

なんと、前の投稿からちょうど一ヶ月経ってる(^^;

 

お弁当用の“スジョセット”および“スジョケース”を買いました^^
“スジョ”は、匙(スプーン)である“숟가락(スッカラッ)”と箸である“젖가락(チョッカラッ)”を合わせた言葉で、ナイフやフォークが言葉の中には含まれていませんが、『カトラリー』的なことかと思います。

私が勝手に造った言葉じゃないですよ(^^;

日本では食事をするとき箸だけ使うってことが多いと思いますが、韓国では匙と箸が基本セットで、匙がないと不便みたいです。
なんでそうなのか観察しているのですが、たとえば汁物はどうも匙で食べるみたいです。

それと、韓国のスジョは基本的に割と長いし、家の中で、男物・女物・子ども用で色やサイズが違うとか、これは誰のって決まっていることがあまりないようです。
(それどころか柄合わせも気にしないふう)
(子ども用くらいは、家庭によっては分けているかもしれません…手に合わず大きいと持ちにくいはず)
(しかも金属製でちょっと重くて、箸は凹凸が少なく扁平なので、持ちにくいし食材を掴みにくいです)

まぁ話を本筋に戻すと、日本の感覚でいると、スジョがどれもちょっと長めであるように感じます。(ペンと比べてみて下さい)

 

f:id:yuzi_tama:20220502183356j:image


先日夫氏のミニ弁当を玉子ザーサイ炒飯にしたことがあり、炒飯ではなおのこと匙が欲しいだろうと思ってお弁当バッグに入れてはみたものの、
・普段使いの匙(写真最上段)は長すぎてバッグの中でおさまりが悪い
・ケースがあると良き
と感じたので、
炒飯弁当の頻度は多くはないのですが、「あの時気付いたのになぜ買っておかなかったんだろう」という後悔を避けるためにこれらを買ってきました(笑)


写真下段(ペンの上)は蓋つきケースのスジョセット。
お弁当袋に入れるのにちょうど良い、少し短めのサイズです。
その上は、普段使いのスジョを入れられる大きめサイズのスジョケースです。
2組以上入れるとき(ピクニック的シーンを想定)は、お弁当も小さいバッグでなく、そこそこ大きなバッグに入れるだろうと想像しました。これで、いつもの匙と箸も生きる^^

ジッパー付きポーチっぽいケースもありましたが、使って汚れたスジョを入れたらどうなるのか?
きれいにするのがすっごく面倒な気がしました。
職場で洗って乾かしてから戻せるんならいいけどね。
そうでなければ、こういう洗いやすそうなケースが良い気がします。


外でお弁当など食べるときは、使いきりの箸やスプーンを使って、終わったら捨てちゃうのが楽かもという気もしますが、どうも心は楽じゃないので、まぁ場合により、選べるようにしておけばいいのかなと思います。


本来の目的とは別に、お弁当スジョセットのスジョが、ちょっと短いのがかわいくて、自分にサイズも合っているような気がして見ていると嬉しくなります^^

私が使う用じゃないんだけどね~~