玉子の韓国生活ブログ

韓国蔚山で暮らす日本人妻のブログです^^

韓国生活

【またオミジャ笑】シロップもあるんだなぁ

こんにちは、玉子です^^ ワタクシ、冷たい食べ物や飲み物は暑い時期にもあまり沢山飲食しないのですが、炭酸水は結構好きなんです^^グラスにレモンスライスと炭酸水を入れて飲んだり、シロップやゆず茶を割って飲んだりしています。(その時、我ながらなかな…

【キムチ!!】量だけでカルチャーショック

こんにちは、玉子です^^アイキャッチ画像だけでびっくりするでしょ(笑)今日は韓国のキムチの量感ひとつでもう書いちゃおうと思いますㅋㅋㅋ このキムチ6月上旬に義実家からもらって来たんです。 戸建て住宅の2階に義両親ほか家族が数人住んでいて1階が賃貸に…

【趣味】の編み物、韓国語も少々

こんにちは、玉子です^^先日、編み物関連の韓国語を集めて調べた記事を投稿しました。 yuzi-tama.hatenablog.com そこで最後に「靴下編んでみたい」ってちらっと書いたのですが、言語化したらなんだか無性に今すぐ編みたくなり(笑)靴下は一度も編んだことが…

【おうちごはん】トゥルチギと呼ばれた料理

こんにちは、玉子です^^今回も微妙なタイトルなんですが(笑)わが家で“トゥルチギ”と呼ばれ愛されている、料理のお話をしていきたいと思います。 トゥルチギとは(一般的に) わが家のトゥルチギの作り方 ナスのバリエーション キムチと辛さの調節について い…

【韓国語】発音が難しい単語

こんにちは、玉子です。今回は、私が日々韓国に住んで過ごす中で、「発音が難しい。伝わらない」と思った単語と、韓国語の発音について思っていることを少し書いてみようと思います。 序文… この辺から本文 韓国語の子音の発音の種類について まとめ? あと…

【韓国語×手芸】用語集め30+α

こんにちは、玉子です^^実はワタクシ趣味で編み物を少々やります。凝ったものや大きいものはあまりやらないのですが、移住する際も棒針かぎ針、毛糸を段ボール一箱、編み物の本も10冊余り持ってきたくらい、まぁまぁ好きなので、今後韓国でまた必要なものを…

“もやし”の罠

こんにちは、玉子です^^今回は、日本と韓国の言葉と食文化の違いにより生まれた、些細だけれどもややこしい、“もやしの話” です。 この話題は少し前にTwitterでしたことがあったのですが、ツイは流れていってしまいますので、ここで一度まとめて残しておこう…

【病院体験】泌尿器科受診の体験記と韓国語

こんにちは、玉子です。今回は、私が膀胱炎になって泌尿器科を受診した話を書いていきます。話題が話題ですので、苦手な方はバックして下さいね^^;; 次の記事でまたお会いしましょう。では本文始めます! 【膀胱炎とは】 【単語】 【実用フレーズ】 【体験記…

【韓国語】の右と左を覚えた話

こんにちは、玉子です。今回はタイトルにある通り、私が韓国語の“右”および“左”という単語を覚えたエピソードをお話ししようと思います。 私が韓国人男性と結婚して韓国に引越したとき、私の韓国語レベルはTOPIKⅡの3級およびハングル能力検定準2級に合格した…

【韓国語】作文で虫の名前を覚える

こんにちは、玉子です^^今回は虫の名前を使って、韓国語で五つの文を作ってみようと思います。私が実際、日常生活で言いたかったフレーズなので、リアリティがあると思います(笑)それじゃあ、やってみよー! どうしてこうハエが多いかな。 왜 이렇게 파리가 …

【実験】おうちでチョコチュジャンをつくる

今度は【実験】です(笑) 『チョコチュジャン』とは何ものか? チョコ/チュジャンと分けると、チョコの何?と迷路に迷い込んでしまいます(^^; チョ/コチュジャンと分けて、チョ(초):酢コチュジャン(고추장):おなじみの韓国の唐辛子みそってことで、甘辛…

【試行錯誤】わが家の奇妙なラッポッキ

先日、家で夕食にラッポッキ(라볶이)を作りました。“ラッポッキ”が何かといえば、“トッポッキ”というおモチや、練り物(さつま揚げ的な)を甘辛いソースで煮た食べ物に、ラーメン(라면)の麺を加えた食べ物です。まずは写真のイメージ画像をご覧下さい。 …

はじめての韓薬・こぼれ話

先に、「はじめての韓薬」という記事を前後編に分けて二つ投稿しましたが、いろいろと書ききれなかったことがあるので、自分の備忘録もかねてこちらに少し書いていこうかと思います^^ こういう形式なら、また後で思い出したときも追加しやすいですし(笑) さ…

はじめての韓薬(2/2)

韓薬ブログ後半です^^ 始めに、前半にも載せた指導書の写真を載せておきますね。 今回は日本から韓国に来て最初の一年を過ごした私が、どうにも周囲の人々より寒がっていて実際身体が冷えて体調が悪いということを問題にし、「身体を温めて元気が出る」とい…

はじめての韓薬(1/2)

渡韓前にどこかで聞いていた「韓薬」というものを、渡韓約1年にしてなんと自分が飲むことになりました(@_@)!! 韓薬は韓国の伝統的なお薬です。 きっちり調べた訳ではありませんが、中国の中医学に端を発し、日本においては“漢方”として発展したものが、韓…

文房具の話

文房具、好きな方です^^ 高いのが好きというわけではないですが、自分の気に入るものをこだわって選んで使いたいのです。 日本から韓国に来るときも、お気に入りのペンの替え芯まで持ってきました。 替え芯を使っている間に、韓国で新たに気に入る文房具を見…

お弁当用スジョケース買いました^^

なんと、前の投稿からちょうど一ヶ月経ってる(^^; お弁当用の“スジョセット”および“スジョケース”を買いました^^“スジョ”は、匙(スプーン)である“숟가락(スッカラッ)”と箸である“젖가락(チョッカラッ)”を合わせた言葉で、ナイフやフォークが言葉の中には…

桜もっと咲いた

桜がかなり咲いてきました^^ 近所の大学構内にて。 なじみ深い桜という花を、韓国に来ても間近に見られて、 なんというかとてもほっとしますね^^ 懐かしい友に会えたような安心感。 いま九分咲きというところで、蔚山では今週末が見頃となりそうです。 ソウ…

韓国の桜も開花

桜咲き始めましたぁ^^ 撮影したのは3/23(水)です。 よく見ると分かりますが、ソメイヨシノじゃないですね。なんか、花びらが小さくて、山桜みたいな感じ。 まだ見ていないので定かではありませんが、韓国だからソメイヨシノがないというわけではなく、日本と…

トウモロコシ茶とそのひげ茶

今日は家から一番近いホームプラスに買い出しに行って来ました。 夜に飲んでも、一日にちょっとくらい沢山飲んでも大丈夫な気がする、옥수수 수염차 を買って来たんです^^ 옥수수 おくすす トウモロコシ(の) 수염차 すよむちゃ ひげ茶 ほんのりトウモロコ…

本日の戦利品の一

これを買いました^^ 英語も書いてあるのでお分かりになると思いますが、ゆずポン酢です^^ 유자 が“ゆず”で、폰즈 が“ポン酢”の音訳ですね。 白菜が今たくさん家にあるので、豚肉と鍋にしようと思って… ポン酢なんて、一人暮らしの時は買ってなくて、醤油やら…

【韓国語】オミジャ茶のパッケージを読む

昨日話題にしたオミジャ茶、 パッケージに書いてあるコピーを読んでみることにしました。 Schizandrae Fructus Tea ネットでサッと調べてもすっきりとは出てこないのですが、"schizandrae fructus"が五味子のことみたいです。 고향 오미자차는 コヒャンオミ…

【投稿実験】オミジャ茶の話

スマホアプリからも投稿出来るとのことなので、実験投稿してみます 絵文字も使えるのかな? 韓国に来て意外や意外、初めてオミジャ茶(오미자차,五味子茶)を買いました。 箱はこんなの。 今まで不思議と見かけず、思い出しもせず、でちゅけぴ茶(대추계피차…