玉子の韓国生活ブログ

韓国蔚山で暮らす日本人妻のブログです^^

【教保文庫】念願の大型書店に行ってみた

こんにちは、玉子です^^私には以前から、日常生活の中で好きな場所というのがいくつかあります。例えば、ちょっと大きめのファーマシー。TOKYU HANDSやLOFTのような雑貨店。ホームセンターもまぁまぁ好き。そして、書店と、文房具店です。 徒歩圏内で、めぼ…

【私と韓国語】一年めの話

こんにちは、玉子です^^今回は、私が韓国語の勉強を始めた頃のことを少し書いてみようと思います。 韓国語を勉強する人はますます増えていて、教材も教室も充実してきているし、SNS上では学習者の存在が沢山見える今日この頃^^それでいて、リアルな周囲の知…

【韓食】ラミョンに関する細かい話

こんにちは、玉子です^^今回は、韓国のインスタントラーメン“라면(らみょn)”にまつわる細かい話を書いてみようと思います。 私が韓国に来る前にも、日本の食料品店で買える韓国ラーメンの種類は少しずつ増えていたように思いますので、楽しく読んで頂きつ…

【韓国語】日常会話-マート編5選

こんにちは、玉子です^^今日は、韓国のマートでよく使うフレーズについて、私の今までの経験から5つのシーンで書いてみようと思います。 “「日常会話」って軽く見られがちだけど、意外と範囲が広くて侮れない!”なんて論調も最近見かけるようになりましたが…

【韓国に住んだら】飲み水のこと

こんにちは、玉子です。今回は、韓国での飲み水事情について、自分の体験から書いてみようと思います。 もくじ ソウル、旅行時 蔚山に、住んだら 水を買う まとめ買いでお安く・配達 ペットボトル以外の方法は? ソウル、旅行時 まず、コロナ前にソウルヘ遊…

【韓国語】固有数詞で年齢を表現したい!

こんにちは、玉子です^^ 毎度、内容がタイトルにほぼ全部出ているんですけど(笑) 韓国語の数詞は、漢数詞と固有数詞があります(日本語にも、いち・に・さん…という数え方と、ひと・ふた・み…という数え方がありますね)。 私の場合、固有数詞よりも漢数詞の…

【編み物】靴下片方編んでみた

こんにちは、玉子です^^以前、「靴下を編んでみたい」といって、かかととつま先を編む練習をした日記を投稿しました。 yuzi-tama.hatenablog.com その後何かまた投稿したつもりになっていたのですが、意外にも何も書いていなかったので、今日はまとめて書い…

【韓国語】-을게 と-을래 を使い分けたい

こんにちは、玉子です^^2回続けてになりますが、ストレートに韓国語を勉強する内容で書いてみることにしました。 -을게(うlけ)と-을래(うlれ)は、いずれも意思表示の表現だとうっすら記憶しているのですが、早い段階で学んだ“-을게(うlけ)”に比べ、“-…

【韓国語】“甘い”と“異なる”をゲンミツに言い分けたい!

こんにちは、玉子です。今回の内容、タイトルの通りなんですが、韓国語を勉強している・知っている方にはすぐお分かり頂けると思うんですけど、そうでない方は「は?何言ってるの?」と思われることと思います。 実は“甘い”と“異なる”というふたつの単語、韓…

【またオミジャ笑】シロップもあるんだなぁ

こんにちは、玉子です^^ ワタクシ、冷たい食べ物や飲み物は暑い時期にもあまり沢山飲食しないのですが、炭酸水は結構好きなんです^^グラスにレモンスライスと炭酸水を入れて飲んだり、シロップやゆず茶を割って飲んだりしています。(その時、我ながらなかな…

【キムチ!!】量だけでカルチャーショック

こんにちは、玉子です^^アイキャッチ画像だけでびっくりするでしょ(笑)今日は韓国のキムチの量感ひとつでもう書いちゃおうと思いますㅋㅋㅋ このキムチ6月上旬に義実家からもらって来たんです。 戸建て住宅の2階に義両親ほか家族が数人住んでいて1階が賃貸に…

【趣味】の編み物、韓国語も少々

こんにちは、玉子です^^先日、編み物関連の韓国語を集めて調べた記事を投稿しました。 yuzi-tama.hatenablog.com そこで最後に「靴下編んでみたい」ってちらっと書いたのですが、言語化したらなんだか無性に今すぐ編みたくなり(笑)靴下は一度も編んだことが…

【おうちごはん】トゥルチギと呼ばれた料理

こんにちは、玉子です^^今回も微妙なタイトルなんですが(笑)わが家で“トゥルチギ”と呼ばれ愛されている、料理のお話をしていきたいと思います。 トゥルチギとは(一般的に) わが家のトゥルチギの作り方 ナスのバリエーション キムチと辛さの調節について い…

【韓国語】発音が難しい単語

こんにちは、玉子です。今回は、私が日々韓国に住んで過ごす中で、「発音が難しい。伝わらない」と思った単語と、韓国語の発音について思っていることを少し書いてみようと思います。 序文… この辺から本文 韓国語の子音の発音の種類について まとめ? あと…

【韓国語×手芸】用語集め30+α

こんにちは、玉子です^^実はワタクシ趣味で編み物を少々やります。凝ったものや大きいものはあまりやらないのですが、移住する際も棒針かぎ針、毛糸を段ボール一箱、編み物の本も10冊余り持ってきたくらい、まぁまぁ好きなので、今後韓国でまた必要なものを…

“もやし”の罠

こんにちは、玉子です^^今回は、日本と韓国の言葉と食文化の違いにより生まれた、些細だけれどもややこしい、“もやしの話” です。 この話題は少し前にTwitterでしたことがあったのですが、ツイは流れていってしまいますので、ここで一度まとめて残しておこう…

【韓国語×音楽】実用的なフレーズを考える

こんにちは、玉子です^^今回は、先日集めた音楽用語を使って、フレーズをいくつか作ってみようと思います。 yuzi-tama.hatenablog.com 平仮名による発音ガイドも付けてみましたので、参考程度にご覧下さい♪ 周りの音をよく聞いてみて下さい。주위의 소리를 …

【病院体験】泌尿器科受診の体験記と韓国語

こんにちは、玉子です。今回は、私が膀胱炎になって泌尿器科を受診した話を書いていきます。話題が話題ですので、苦手な方はバックして下さいね^^;; 次の記事でまたお会いしましょう。では本文始めます! 【膀胱炎とは】 【単語】 【実用フレーズ】 【体験記…

【韓国語×音楽】用語集め20+α

こんにちは、玉子です。今回は、私が今後鍛えていきたいと思っている、音楽の分野の用語を集めてみることに しました。私自身の勉強的側面が強い内容ですが、もしよろしければお付き合い下さい^^ 《一番基本の語彙》音楽:음악音:소리曲:곡,노래和音:화음…

【韓国語】の右と左を覚えた話

こんにちは、玉子です。今回はタイトルにある通り、私が韓国語の“右”および“左”という単語を覚えたエピソードをお話ししようと思います。 私が韓国人男性と結婚して韓国に引越したとき、私の韓国語レベルはTOPIKⅡの3級およびハングル能力検定準2級に合格した…

【韓国語】作文で虫の名前を覚える

こんにちは、玉子です^^今回は虫の名前を使って、韓国語で五つの文を作ってみようと思います。私が実際、日常生活で言いたかったフレーズなので、リアリティがあると思います(笑)それじゃあ、やってみよー! どうしてこうハエが多いかな。 왜 이렇게 파리가 …

【自己紹介】-자기소개

『玉子の韓国生活ブログ』を見て下さりありがとうございます^^この記事では、私・玉子につきまして、簡単に自己紹介をさせて頂こうと思います。 HN:玉子(たまご、yuzi)写真撮影が趣味の韓国人男性と結婚し、韓国・蔚山広域市で暮らしているアラフォー日本…

【実験】おうちでチョコチュジャンをつくる

今度は【実験】です(笑) 『チョコチュジャン』とは何ものか? チョコ/チュジャンと分けると、チョコの何?と迷路に迷い込んでしまいます(^^; チョ/コチュジャンと分けて、チョ(초):酢コチュジャン(고추장):おなじみの韓国の唐辛子みそってことで、甘辛…

【試行錯誤】わが家の奇妙なラッポッキ

先日、家で夕食にラッポッキ(라볶이)を作りました。“ラッポッキ”が何かといえば、“トッポッキ”というおモチや、練り物(さつま揚げ的な)を甘辛いソースで煮た食べ物に、ラーメン(라면)の麺を加えた食べ物です。まずは写真のイメージ画像をご覧下さい。 …

はじめての韓薬・こぼれ話

先に、「はじめての韓薬」という記事を前後編に分けて二つ投稿しましたが、いろいろと書ききれなかったことがあるので、自分の備忘録もかねてこちらに少し書いていこうかと思います^^ こういう形式なら、また後で思い出したときも追加しやすいですし(笑) さ…

はじめての韓薬(2/2)

韓薬ブログ後半です^^ 始めに、前半にも載せた指導書の写真を載せておきますね。 今回は日本から韓国に来て最初の一年を過ごした私が、どうにも周囲の人々より寒がっていて実際身体が冷えて体調が悪いということを問題にし、「身体を温めて元気が出る」とい…

はじめての韓薬(1/2)

渡韓前にどこかで聞いていた「韓薬」というものを、渡韓約1年にしてなんと自分が飲むことになりました(@_@)!! 韓薬は韓国の伝統的なお薬です。 きっちり調べた訳ではありませんが、中国の中医学に端を発し、日本においては“漢方”として発展したものが、韓…

文房具の話

文房具、好きな方です^^ 高いのが好きというわけではないですが、自分の気に入るものをこだわって選んで使いたいのです。 日本から韓国に来るときも、お気に入りのペンの替え芯まで持ってきました。 替え芯を使っている間に、韓国で新たに気に入る文房具を見…

お弁当用スジョケース買いました^^

なんと、前の投稿からちょうど一ヶ月経ってる(^^; お弁当用の“スジョセット”および“スジョケース”を買いました^^“スジョ”は、匙(スプーン)である“숟가락(スッカラッ)”と箸である“젖가락(チョッカラッ)”を合わせた言葉で、ナイフやフォークが言葉の中には…

桜もっと咲いた

桜がかなり咲いてきました^^ 近所の大学構内にて。 なじみ深い桜という花を、韓国に来ても間近に見られて、 なんというかとてもほっとしますね^^ 懐かしい友に会えたような安心感。 いま九分咲きというところで、蔚山では今週末が見頃となりそうです。 ソウ…